Altrimenti, non avrei avuto nessun diritto di parlarti.
Inaæe, to nikada ne bih mogao napraviti.
Non gridate tutti e due insieme, altrimenti non so da che parte andare.
Nemoj da vièemo obojca u isto vreme. Ne znam u kom pravcu da kormilarim.
Altrimenti, non ci saremmo mai incontrati.
U suprotnom, nikad se ne bismo susreli.
Mi raccomando, embrioni vitali, altrimenti non servono a niente.
Ne zaboravi, embrioni koji će se razviti. Ničem ne služe ako ne prežive.
Meglio passare di qui, Altrimenti non voglio alcuna responsabilità,
Ovuda je bolje. Inaèe ne odgovaram.
Montero ha dei piani per la California altrimenti non avrebbe arruolato il capitano Love.
Montero ima neku ideju za Kaliforniju, u suprotnom ne bi angažovao kapetana Lova.
Altrimenti non ci fermeremo finché non sarai morta.
Ali ako se opireš, neæu stati dok ne budeš mrtva.
Altrimenti, non durerai neanche 5 minuti.
Ako nisi možda ne potraješ ni 5 minuta.
Altrimenti non ci fideremmo di loro.
Kad bi znali, ne bismo im vjerovali.
Questi dottori non capiscono niente altrimenti non vivrebbero qui.
Ovde doktori ne znaju ništa. Inaèe ne bi živeli ovde, u pustinji.
Ma mi è stato detto che dovevo rimediare ai tuoi casini altrimenti non ci sarebbe stato più posto per me.
To mi je bilo vrlo jasno... morao sam poèistiti tvoj nered. Jer inaèe mi ništa ne bi išlo u prilog.
Se non lavora per un governo, quello che non sappiamo, lo scopriremo, altrimenti non paga.
Ako ne radite za nijednu vladu, Znamo koga da naðemo, Ako ga ne naðemo,
Devi essere indifeso altrimenti non corrono il rischio.
Bezopasan. Moraš biti ili neæe preuzeti rizik.
Tu questo lo sai, ovviamente, altrimenti non mi avresti graziato della tua presenza.
A to oèito znaš, jer ne bi me inaèe poèastio svojim prisustvom.
Devi aiutarmi, altrimenti non posso fare niente per aiutare te!
Moraš mi pomoæi inaèe ne mogu uèiniti ništa za tebe.
Altrimenti non saremmo qui a parlare.
Jer u suprotnom, ti i ja ne bi vodili ovaj razgovor.
Regola numero 1: devo essere pagato, altrimenti non lavoro.
Pravilo broj jedan, plaæaju me ili ne radim.
L'arte e politica, altrimenti non sarebbe che un ornamento... e tutti gli artisti hanno qualcosa da dire, altrimenti farebbero scarpe.
Свака уметност је политичка. Иначе би била само украс. И сви уметници имају нешто да кажу.
Altrimenti non è che uno spreco.
Uraditi to drugačije bi bilo rasipno.
Tu... pensa solo a trovare la Regina, altrimenti non saro' l'unica ad essere "pizzicata".
Samo naði ovu maticu. Inaèe ja nisam jedina koja æe biti ubodena.
Il giuramento deve essere compiuto, altrimenti non e' un giuramento.
Zavet mora da se ispuni ili uopšte nije zavet.
Non è un satellite, altrimenti non ci avrebbero costruito una città intorno.
Nije pao satelit! Odvukli bi olupinu, ne bi napravili grad oko nje.
Altrimenti non e' che un altro nominato dalla politica con il dito puntato in alto per vedere dove soffia il vento.
Inace je politicki nameštenik koji drugima tek opipava puls.
Mike, ho capito, ma in ogni caso io devo comprare tutti e 4 i tir, altrimenti non mi conviene, a quel punto è meglio noleggiarli.
Mike, razumijem, ali radi se o tome da moram kupiti sve èetiri platforme. Manje od toga nema smisla. Mogao bih i nastaviti s iznajmljivanjem.
Il nostro obbiettivo è di catturarlo vivo, a meno che non ferisca un poliziotto o qualche innocente, altrimenti, non aprite il fuoco!
"Naš posao je da ga uhapsimo, osim ako napadne policajca, "ili povredi nevinog posmatraèa, inaèe, ne pucajte!"
Altrimenti non lo definiresti un vantaggio.
JER GA NE BI ZVALA PRIVILEGIJOM.
La convinse a fare il musical, cosa che altrimenti non avrebbe mai fatto.
Ubedio ju je da uèestvuje u mjuziklu, što inaèe nikad ne bi uradila.
Altrimenti non riesco a portarlo giù.
Ne mogu ga spustiti bez toga.
Riesci ad atterrare perché è fatto apposta per conquistarti, altrimenti non ci proveresti neanche.
Uspiješ doskoèiti s nje, jer te i treba navuæi na ovaj sport, inaèe si ne bi ni dao truda.
Altrimenti non ti avrei portato a casa da loro, pensaci un attimo.
Ne bih te dovodila kuæi da jesu.
Viene tracciato in questo strano modo usando un fattore di incremento 10, altrimenti non entrerebbero tutti nel grafico.
Predstvaljen je na ovaj zabavan način, inkrementima koji rastu za 10 jedinica, da je drugačije, ne biste stavili sve na grafikon.
altrimenti non succede niente, e la fune sparisce.
У супротном, ништа се неће десити
Ovviamente si tratta di un luogo molto secco, altrimenti non ci sarebbero le dune.
Očigledno je reč o mestu koje je vrlo suvo, jer, inače, ne biste imali dine.
Altrimenti, non era né sinistra né inquietante, nonostante a quel punto fosse chiaro che aveva qualcosa da comunicarmi sulle mie emozioni, in particolare sulle emozioni remote e inaccessibili.
Inače, nije bio ni zlokoban ni uznemiravajuć, iako je čak bilo jasno da ima nešto da mi da do znanja o mojim osećanjima, naročito osećanjima koja su bila udaljena i nedostižna.
Grazie a lei, due bambini hanno avuto un'opportunità che altrimenti non avrebbero mai avuto e avrebbero continuato a salvare vite da dottori.
Zbog nje, dvoje dece imalo je priliku koju inače ne bi imali i nastaviće da spasavaju živote u medicinskom polju kao doktori medicine.
Dovevo crearmi una serie di contatti in ambiti molto distanti dal mio mondo, altrimenti non riuscivo a individuare le tendenze.
Tako da sam morala da imam poznanstva u svetovima veoma različitim od moga, jer u suprotnom ne možete da primetite trendove.
Spero che queste intuizioni possano aiutarvi ad avere un maggior tasso di successo, e a concretizzare qualcosa di grande per il mondo che altrimenti non si verificherebbe.
Недам се да ће вам неки од ових увида помоћи да имате мало бољу шансу за успех, и тиме учини да нешто сјајно угледа светлост дана, до чега иначе не би дошло.
Cose strane e meravigliose, che altrimenti non avrebbe visto.
Čudne i divne stvari koje inače ne bi video.
E noi rispondemmo: Non possiamo ritornare laggiù: se c'è con noi il nostro fratello minore, andremo; altrimenti, non possiamo essere ammessi alla presenza di quell'uomo senza avere con noi il nostro fratello minore
A mi rekosmo: Ne možemo ići, osim ako bude brat naš najmladji s nama, onda ćemo ići, jer ne možemo videti lica onog čoveka, ako ne bude s nama brat naš najmladji.
Guardatevi dal praticare le vostre buone opere davanti agli uomini per essere da loro ammirati, altrimenti non avrete ricompensa presso il Padre vostro che è nei cieli
Pazite da pravdu svoju ne činite pred ljudima da vas oni vide; inače platu nemate od Oca svog koji je na nebesima.
Altrimenti non si sarebbe forse cessato di offrirli, dal momento che i fedeli, purificati una volta per tutte, non avrebbero ormai più alcuna coscienza dei peccati
Inače bi se prestale prinositi se, kad oni koji služe ne bi više imali nikakve savesti za grehe, kad se jednom očiste;
1.2068490982056s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?